Pour consulter cette page vous utilisez sûrement un navigateur qui est en français.
Cependant, il a été probablement développé dans une autre langue, par exemple, l'anglais.
Votre navigateur a été donc localisé pour vous permettre d'utiliser cet outil.
Faites que votre public se sente vraiment visé par votre site web.
Adaptez-le pour que celui -ci réponde aux critères linguistiques et culturelles du pays ou de la région auxquels vous vous adressez.
Démarquez vous de votre concurrence et montrez à votre public que vous le connaissez et vous le respectez.
Vos utilisateurs méritent une interface compréhensible et intuitive.
Épargnez-vous les commentaires négatifs en garantissant à vos utilisateurs hispanophones une version adaptée de votre produit.
Garantissez l’accessibilité de votre site web en appliquant les meilleures pratiques pour que votre site soit à la portée du plus grand nombre de personnes.
Ce site est localisé dans mes trois langues de travail.
Les images et les logos contiennent du texte alternatif pour les personnes qui utilisent des lecteurs d'écran.
Ce site est léger et simple pour rendre sa navigation plus facile, peu importe votre débit d'internet.
Cela réduit aussi sa consommation d'énergie, et par conséquent, son empreinte environnementale.
Les pages en français et en anglais ont été traduites de l'espagnol par mes soins.
Si vous trouvez une erreur dans les pages en français ou en anglais, veuillez me contacter pour les corriger au plus vite.